Tárgy: [676-csapat] Kerületi nyári tábor 2011
Címzett: Kutasi József Antal
Maradék cserkésztermékek eladása: Kutasi Daniel, 089 839 31 04 22 (Tel., Fax, AB.)
Felhívás
Közhírré tétetik, hogy Harruckern báró, aki hősiesen részt vett a török megszálló hatalom Magyarországról való kiütésénél és szolgálata elismeréséül a Király által jelentős földadományban részesültetett, a Nagy Magyar Alföld egyik legtermékenyebb és legkedvezőbb éghajlatú vidékén Mintafalva néven új falvat alapít.
Keljen tehát útra minden bátor lelkű, dolgos kezű földműves és mesterember, a Kárpát-Medence és a környező birodalmak minden tájáról. Aki eddig sanyarú jobbágysorsban sínylett, az Mintafalván szabad emberként keresheti meg a mindennapi kenyerét. Mintafalva népe együttes erővel úrrá lesz az Alföld vad, zabolátlan természetén és gyümölcsöző otthont épít az utódainak.
Aki bátran vág neki egy jobb, szabad életnek, az érjen július 29.-én legkésőbb este fél hatig Mintafalvára Mintafalváról legközelebb Augusztus 7.-én, délután kettőkor indul szekér visszafelé, a megyeszékhely irányába.
Kelt: Szentes, 1726. Május 26.
Báró Harruckern János György
KÜLFÖLDI MAGYAR CSERKÉSZSZÖVETSÉG HUNGARIAN SCOUT ASSOCIATION IN EXTERIS ASOCIACIÓN SCOUT HÚNGARA EN EL EXTERIOR
UNGARISCHER AUSLANDSPFADFINDERBUND
Maitz László, Egerländer Straße 14, 86415 Mering, Tel.: 0049 – (0)8233 – 210612, maitz.cserkesz@t-online.de, skype: familie.maitz
Mennersberg falva, 2011 májusában
Mennersbergi falu széle,
Lakik egy jó öreg néne,
Egyedül van, nincs vendége....
Gyertek MIND, örüljön végre!!!!
Kedves Kiscserkészek!
Különleges kéréssel fordulok ma hozzátok! Itt a falu szélén lakik egy nagyon aranyos öreg néni, akit mindenki csak Rika néninek szólítgat. Igyekszem öt minél gyakrabban meglátogatni, de ö csak akkor derül igazán jókedvre, ha gyerekek vannak körülötte. Így hát nagyon örülnék, ha a nyári vakációtokban eljönnétek Mennersbergbe. Rendkívül kedves a házanépe, már lesik, mikor jöttök végre!
Még valami nyomja a szívemet: Rika néni jobb lábán újabban viszket a kisujja. Ö azt mondja, hogy ez valami baljósat jelent... Hogy ez babona vagy sem? Rajtatok áll kideríteni!
Szeretettel üdvözöl
Dr. Kakukkfüvi Ágnes
Kedves Szülők!
A nyári vezetőképző táborok mellé idén is szervezünk kiscserkész tanyázást, amelyre sok szeretettel várjuk azokat a kiscserkészeket, akik idén betöltik a 7. évet és már rendelkeznek tanyázási tapasztalattal (Köki, Jubi, csapattábor).
Helyszín: Kastl-Mennersberg, Hárshegy Cserkészpark, Farkas Tanya
Jelentkezési határidő: június 30
Érkezés: július 29-én este 17-19 óra között
Hazaindulás: augusztus 7-én 14 óra után
Tábordíj: 120 €
Ide kérjük átutalni: Inhaber: Laszlo Maitz Ung. Pfadfinderbund
Bank: Kreissparkasse Augsburg
Kto: 30242473
BLZ: 72050101
IBAN: DE53720501010030242473
BIC-/SWIFT-Code: BYLADEM1AUG
Kérem a következőket vegyétek figyelembe:
A tábor területén sok a kullancs. Mindenki belátása szerint gondoskodjon oltásról. Ellenőrizétek a tetanusz elleni oltás érvényességet is. A gyerekek egészségesen jöjjenek a táborba! Az éppen lábadozó gyerek pihenjen inkább még egy napot otthon, minthogy megfertőzze a többi kiscserkészt. Az érkezési/hazaindulási időpontok betartása nagyon fontos számunkra. Már első este lesz tábortüzünk. Szeretnénk, hogy ha akkorra már minden kiscserkész foglalja el a helyét a házban. Vasárnap együtt bontjuk a tábort, ezért nem lehet 14 óra előtt indulni.
A felszerelési lista hosszú évek tapasztalata bevált eredménye. Persze mindenképp hasznos az időjárás előrejelzéseit is figyelni. A fehér inget/blúzt és szoknyát tábortűzi előadásoknál fogjuk használni.
A gyerekek könnyebben tartanak rendet, ha még otthon átbeszélitek, hogy mit pakoltok, ha nem pakoltok túl sokat, ha átlátszó ziplock-zacskókba (Gefrierbeutel mit Reißverschluss) pakoltok. A tábori konyha nagyon jól ellátja a gyerekeket. Nem szükséges, hogy több mint 10 eurot költsenek édességre és limonádéra.
Cserkészies üdvözlettel
McGinn Erika
táborparancsnok
VK 2011 táborozási szabályok
1. A cserkésztörvény 10 pontja az alapszabályunk. Azok megtartása mindenkire nézve kötelező!
2. Egyenruha: A szabályos egyenruha minden cserkészmegmozduláson kötelező. Kivétel a sport és testi gyakorlatok, főleg nyári hőségben (pl. néptánc, táborépítés, röplabdakupa, nyári portya). Ilyenkor is igyekezzünk egységes trikót hordani (Kerületi vagy csapatpóló). A nyakkendő viselete kötelező!
3. A magyar beszéd kötelező! Durva és trágár beszédnek körünkben nincs helye.
4. Dohányzás: 18 év alatt tilos.
18 év fölött csak kijelölt helyeken, szabadidőben (pl. étkezések után, pihenőidőben).
Amennyiben a tábori élet szenved a dohányzás miatt, a tpk. megtilthatja (mint házigazda).
Dohányozni munkavégzés, főzés alatt tilos.
5. Alkohol: Mindenki számára TILOS!!!!
6. Drog: Kivétel nélkül TILTOTT (Fű is).
7. A táborhelyét senki sem hagyhatja el a tpk., vagy a napos-tiszt engedélye nélkül, a vezetők sem! Ez különösen vonatkozik az éjszakákra!
8. Autó: Aki autóval szállít embereket vagy felszerelést, az gondoskodjon arról, hogy csak pihenten vezessen. Táborhelyen belül csak a beszerzőnek szabad autóval közlekedni. Az autók helye a parkolóban van.
9. Pihenés: A pihenési lehetőséget éjjel és nappal biztosítani kell (ebédidőben és a takarodó után). Pihenőidőben és éjjel kerüljük a hangoskodást!
10. Növények: Élő fát kivágni, azokba kést, baltát hajigálni, szöget verni, kérgüket lehántani tilos!
11. Tűzrakás: Tüzet rakni csak a kijelölt helyeken és a tűzvédelmi szabályok betartása mellett szabad.
12. Egészségügy: Betegséget, sérülést, balesetet, rosszullétet azonnal jelenteni kell a tpk-nak, napos tisztnek, vagy a tábori orvosnak! Kullancscsípést és a fent említet egészségügyi gondokat táborzáráskor a szülőkkel írásban közöljük!
13. Rendtartás: Mindenki vigyázzon a rendre és a tisztaságra, legyen az kint, vagy bent!
14. Felszerelés: A felszerelés közös tulajdonunk, amire vigyázni kell. Szándékos rongálás esetén a pk. kártérítést követelhet.
15. Sátorrend: Fiúk és lányok külön sátorban alszanak vegyes őrsök esetében is. Fiúknak lánysátorban nincs semmi keresnivalójuk és fordítva sem. Gyerekeket felügyelet nélkül hagyni tilos. Főleg akkor, amikor alszanak.
Aki a szabályokat mindezek ellenére nem tartja be, azt a pk. rendreutasíthatja, és súlyos esetben a táborból kizárhatja. Ilyenkor a szülők költségén lesz megszervezve a hazautazás. Vezetőktől ideiglenesen megvonhatja a vezetői minősítést.
Jó munkát!
Maitz László
Európai Vezetőképző Megbízott
Táborparancsnok
Mibe pakoljunk? Hátizsákba. Sátortáborban eddig nem vált be a bőrönd!
Mit pakoljunk?
van | Nagy cserkészek | pótolni |
| betegbiztosítási kártya borítékban, amire rá van írva a neved. |
|
|
|
|
| Szabályos cserkészegyenruha: |
|
| 1-2 drapp színű ing, Hungária jelvénnyel (ha van, rövid és hosszú ujjú) |
|
| zöld nyakkendő (akik már tettek fogadalmat), nyakkendőgyűrűvel |
|
| keki/barna nadrág (fiúknak), |
|
| keki/barna szoknya (lányoknak) |
|
|
|
|
| Egyéb ruha |
|
| szennyes zsák |
|
| elegendő váltás alsónemű 9 éjszakára (bugyi, zokni, trikók), lányoknak barna harisnyanadrág |
|
| pizsama éjszakára |
|
| trikók (lehetőleg terepszínűek, ill. cserkésztrikók) |
|
| 2 hosszúnadrág, 1 rövid nadrág |
|
| pulóver |
|
| tisztálkodó holmi (fogkefe, fogkrém, sampon, szappan, fésű vagy kefe, napkrém, szúnyogcsípés elleni krém, ragtapasz), kis törülköző |
|
| fürdőnadrág /fürdőruha, nagy törölköző |
|
| esőkabát, poncho |
|
| nap ellen védő sapka / cserkészkalap, cserkészsapka |
|
| sportcipő |
|
| Bakancs, ha nem vízálló: plusz gumicsizma |
|
|
|
|
| Egyéb |
|
| zseblámpa, tartalék elem |
|
| zsebkés |
|
| csajkazsákban: kulacs, csajka, evőeszköz, bögre, törlőruha |
|
| hálózsák, kis párna (ha kell) |
|
| izolír és akinek kell, pokróc (fleece) |
|
| zsebpénz max 5 euró |
|
| kis varrókészlet |
|
| ha van: fényképezőgép |
|
| jegyzetfüzet, írószer |
|
|
|
|
| Erre egyáltalán nincs szükség |
|
| elektronikus játékok, mobiltelefon |
|
Tábori felszerelés kiscserkészeknek VK 2011
Mibe pakoljunk? Sporttáskába vagy trolleykofferbe, de hozzatok egy kis túrahátizsákot is. Lehetőleg minden ruhadarabra, cipőre, egyéb felszerelésre írjátok rá gyereketek nevét.
Mit pakoljunk? van Kiscserkészek pótolni betegbiztosítási kártya egy borítékban, a gyerek nevével megcímezve
Szabályos cserkészegyenruha: drapp színű ing, Hungária jelvénnyel (rövid és hosszú ujjú), kék nyakkendő (akik mar tettek ígéretet), nyakkendőgyűrűvel fiúknak: keki/barna nadrág
lányoknak: keki/barna szoknya
Egyéb ruha: szennyes zsák, elegendő váltás alsónemű (9 db bugyi; 5db alsóing), zokni (9db), pizsama éjszakára, trikók (5 db lehetőleg cserkészszínű, cserkésztrikók), 1 hosszú nadrág, 2 rövid nadrág, melegítő pulóver, lehetőleg fleece (gyorsan szárad) fiúk: fehér ing
lányok: fehér blúz és fehér alsószoknya vagy más népi viselet szerű szoknya, tisztálkodó holmi: fogkefe, fogkrém, fogmosópohár, hajmosószer, fésű vagy kefe, lányok: hajgumik, csat,
napkrém, szúnyogriasztó krém/lotio szúnyogcsípés ellen. Fenistil vagy Soventol, ragtapasz, kis törölköző, fürdőnadrág /fürdőruha, nagy törölköző, esőkabát, esőnadrág (Matschhose)
valami fejre való a nap ellen, sportcipő, bakancs, gumicsizma, papucs
Egyéb: zseblámpa, tartalék elem, bicska, kulacs, hálózsák, kis párna (ha kell), lepedő (Spannbetttuch), kedvenc maci vagy más fontos állatka, barkács doboz vagy zsák, amiben legyen olló, ragasztó, színes filctollak és ceruzák, zsebpénz max 10 euró.
Egyáltalán nincs szükség elektromos játékok, mobiltelefon, édesség