2016. június 18., szombat

21.146 - ​Írta: Robert A. Hall : ​Ez az ön lehetősége, hogy változtasson ezen. ˝Én 73 éves vagyok, és fáradt.


Feladó:
​​
Erika Molnar
<erikamlnr@yahoo.com>
Dátum: 2016. június 14. 15:06
Tárgy: Az "I´m 73 and ..." magyar fordítása
Címzett:
​Kutasi József Antal​


​​
Írta: Robert A. Hall 
​ 
Az "I´m 73 and ..."  magyar fordítása
 
73 éves vagyok 

Kivéve egy főiskolai szemesztert, amikor nagyon kevés munkalehetőség volt, valamint egy hat hónapos szakaszt, amikor két munka között ugyan állás nélkül voltam, de nap mint nap munkát kerestem, 18 éves korom óta keményen dolgoztam.

Néhány egészségügyi gondom ellenére még mindig heti 50 órát dolgozom, és nem voltam betegállományban már hét vagy nyolc éve.

Jó fizetésem van, de a munkámat és a jövedelmemet nem ajándékba kaptam, keményen dolgoztam, hogy oda juthassak, ahová mára elértem.
 
Adott a gazdasági helyzet, nem látható a nyugdíjba-vonulás lehetősége,
én pedig fáradt vagyok. Nagyon fáradt.

Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, ˝meg kell osztanom javaimat˝ az olyan emberekkel, akiknek nem az enyémhez hasonló a munka moráljuk.
Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, hogy az állam el fogja venni, ha kell erőszakkal, azt pénzt, amit én kerestem meg, és olyan embereknek adja, akik lusták azt megkeresni.

Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, hogy az iszlám a ˝Béke vallása˝, miközben naponta olvashatok tucatnyi történetet arról, hogy muzulmán férfiak családjuk ˝becsületéért˝ megölik nővéreiket, húgaikat, feleségeiket, lányaikat;
hogy a muzulmánok lázadoznak az enyhe kihágások miatt is;
hogy a muzulmánok keresztényeket és zsidókat ölnek, mert azok nem ˝igazhitűek˝;
hogy a muzulmánok iskolákat gyújtanak fel, mert lányok is tanulnak ott;
hogy a muzulmánok tizenéveseket, akik nem erőszak áldozatai, halálra köveznek ˝házasságtörésért; hogy a muzulmánok a kislányok nemi szervét
megcsonkítják; mindezt pedig teszik Allah nevében, mert a Korán és a Sharia törvény ezt diktálja nekik.
 
Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, hogy ˝a más kultúrák iránti tiszteleten˝ túl
meg kell engednünk, hogy Szaud-Arábia olaj dollárjainkból mecseteket és muzulmán vallási tanintézményeket hozzon létre az USA-ban és Kanadában, hogy azokban gyűlöletet prédikáljanak, miközben egyetlenegy amerikai vagy kanadai csoportnak sem engedik meg, hogy Szaud-Arábiában templomot vagy zsinagógát létesítsenek,
melyben szeretetet és toleranciát tanítanak.
 
Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, hogy csökkentenem kell az életszínvonalamat a globális felmelegedés-aminek vitatása mindenkinek tiltott- elleni harc jegyében.
 
Belefáradtam, hogy állandóan azt mondják, hogy a kábítószerfüggők betegek,
akiket támogatnom és segítenem kell, és fizetnem kell az általuk okozott károkért.
Tán csak nem valami hatalmas baktérium rohant elő egy sötét sikátorból, megragadta őket és fehér port tömködött fel az orrukba, miközben ők próbáltak harcolni ez ellen?

Belefáradtam, hogy állandóan azt hallom, hogy gazdag sportolók, vendéglősök,
politikusok pártállásuktól függetlenül, mindannyian ártatlan hibákról, ostoba hibákról,
fiatalkori hibákról beszélnek, közben mindannyian tudjuk,
csak azt tartják egyetlen hibájuknak, hogy lebuktak.
Elegem van az olyan emberekből, legyen bár gazdag vagy szegény.
akik úgy vélik, ők mindent megtehetnek.

Igazán elegem van az olyan emberekből, akik nem vállalják a felelősséget életükért és tetteikért. Elegem van abból, hogy problémáikért a kormányt, vagy a diszkriminációt,
vagy a nagy-valamit hibáztatják.
 
Igen, átkozottul fáradt vagyok. Viszont egyben örülök is, hogy 73 éves vagyok..
Mert, bizonyára, nem kell majd látnom azt a világot, amilyenné teszik a mait ezek az emberek. Én csak az unokáimat sajnálom.

Robert A. Hall egy tengerészgyalogos, aki politikusként öt cikluson át szolgált
a Massachusetts Állam Szenátusában.
 
Nincs mód arra, hogy ezt az írást széles körben publikálják,
hacsak mi mindannyian nem küldjük azt tovább!
 
​​
Ez az ön lehetősége, hogy változtasson ezen.
˝Én 73 éves vagyok, és fáradt.