Kattintani > FELADAT ÉS CÉL - AUFGABE UND ZIEL - MISSION AND GOAL
Kattintani > Az összes bejegyzés tartalomjegyzéke 2007. szeptember 10.-től

2013. december 6., péntek

18.204 - Kutasi József Antal: Tedd ki a csizmáidat, küldöm hozzád a mikulásomat!

A Mikulás a Miklós név szlovák fordítása. 
A köztudatban december 6-a hagyományos elnevezésének számít a Télapóval szemben – tévesen. 
A szokás és a kifejezés csak 19. század legvégén érkezett Magyarországra, így csak harminc-negyven évvel idősebb, mint a Télapó szó. 
(A kortársak különben a Mikulás elnevezést ellenezték szlovák eredete miatt.) 
A Mikulás eredete, Szent Miklós,Santa Claus, Joulupukki.

Magyarországon a Mikulás december 6. érkezik.

 
Fénykép




 







 







 










Hull a pelyhes fehér hó,
jöjj el kedves Télapó.
Minden gyermek várva vár,
vidám ének hangja száll.

Van zsákodban minden jó,
piros alma, mogyoró.
Jöjj el hozzánk, várunk rád,
kedves öreg Télapó!

Nagy szakállú Télapó,
jó gyerek barátja.
Cukrot,diót,mogyorót
rejteget a zsákba.

Amerre jár reggelig,
kis cipőcske megtelik.
Megtölti a Télapó,
ha üresen látja.