Von: B.Kiss-Tóth László
Gesendet: kedd, 2009. április 7. 00:01
An: Kutasi József
Betreff: Aktuális vers.
Kedves Barátom, engedelmeddel küldök egy újabb verset.
Üdvözlettel: B.Kiss-Tóth László.
B.Kiss-Tóth László:
*AZ IDŐ
/A judeo-bolsevizmus áldozatainak
és üldözötteinek emlékére/
I.
Siralom Házában mindig virradóra
/ti-tak, tik-tak,/ hangosan ütött az óra,
s mégis oly' lassan... lassan múlt el az Idő/!/ --
*
Kittegett-kattogott, az Államgépezet,
emberhúst daráltak a fogas kerekek,
s balsorsoknak így vetett véget az Idő/!/ --
-------------------------------------------------------------
II.-
...Tetteik ahányszor csak összemérem
kínzóik jellemével, mindig érzem:
Ők bátran éltek, s haltak egy jobb létért,
de nem judeo-bolsevik eszmékért/!/ --
*
...Mióta itt hős Apáink vére hullt,
azóta kisérti létünk is e múlt/!/,
...azóta annyi sok sokkot megértünk,
s mégsem tettek soha semmit miértünk/!/ --
*
...Szép Hazánkból így lett szocreál csoda:
karám a gójnak, vasfüggöny, s kaloda!
Bár negyven esztendeje benne élünk,
de a csengőfrásztól még mindig félünk/!/ ...
*
/...Testvér! Innen el, bárhová törekszel,
ha megéred, meg mégis itt öregszel,
mert itt van a Hazád, s a bús Nemzeted!
...Bárhol is élsz most, e Föld lesz végzeted!/ --
---------------------------------------------------------------
III.
Vagyunk néhányan, 'kik vasfogakkal rágunk
itt elmúlást, mert szebb, s jobb a MI Világunk,
s hisszük: nekünk dolgozik a jelen Idő/!/ --
*
El-elakad már az állami gépezet,
darabjaira törnek szét a kerekek,
s lassan elindul velünk a jövő Idő/!/ --
Budafa, 1985. ápr. 1-4. /Eredeti vers/
Sé, 2009. ápr. 4. /Átírás eredeti értelmezés szerint/
*Nemrégiben került elő e vers kézirata egy fiók mélyéről.
Mondanivalója még most is aktuális.
---------------------------------------------------